Sinoplu yazar Fatoş Doruk’un ünü ülke sınırlarını aştı

Sinoplu yazar Fatoş Doruk’un ünü ülke sınırlarını aştı
Sinoplu yazar Fatoş Doruk'un kaleminden çıkan "Deniz Kaptanın Seyir Defteri" adlı eseri, ülke sınırlarını aşarak Balkanlarda büyük ilgi görmeye hazırlanıyor. Kitap, Kosova ve Arnavutluk'ta Arnavutça'ya çevrilerek raflardaki yerini alacak.

Türkiye'de Gülseren Budayıcıoğlu ve Mustafa Mete Ertem gibi birçok yazarın eserleri, Türk yayınevlerinin çabalarıyla Kosova ve Arnavutluk'ta da tanınmaya başladı. Son olarak, bir yayınevi Fatoş Doruk ile iletişime geçerek yazarın eserlerini bu coğrafyalarda yayınlama kararı aldı. "Deniz Kaptanın Seyir Defteri" adlı kitabın Arnavutça'ya çevrilmesi anlaşma ile sonuçlandı ve Fatoş Doruk'un adı bu sayede ülke sınırlarını aşarak daha geniş bir okur kitlesiyle buluşacak.

Fatoş Doruk, konuyla ilgili duygularını paylaşarak, üzerinde çalıştığı projeleri sırayla hayata geçirmeyi planladığını ifade etti. Kitapları aracılığıyla Türkiye'nin adını daha birçok ülkede duyurmak için çaba harcayacağını belirten yazar, aynı zamanda tüm çocuklarla bir araya gelmeyi arzuladığını vurguladı. Doruk, kitaplarıyla yurt içinde ve yurt dışında her çocukla buluşmayı dört gözle beklediğini sözlerine ekledi. Sinoplu yazar Fatoş Doruk'un başarısı, uluslararası alanda Türk edebiyatına olan ilgiyi bir kez daha gözler önüne seriyor.

YORUMLAR
YORUM YAZ
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Öne Çıkanlar